GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:56 Feb 2, 2008 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iris Réthy Netherlands Local time: 03:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Ablauf hoher Priorität/Wichtigkeit |
|
Ablauf hoher Priorität/Wichtigkeit Explanation: Wenn mit einem "profiel" mehrere "acties" verknüpft werden können, handelt es sich wahrscheinlich bei "profiel" wahrscheinlich um Abläufe (die nacheinander durchgeführt werden) oder Tätigkeitsgruppen (ohne Reihenfolge). Dies hängt dann vom weiteren Kontext / der Software ab. "bijzonder" und "extra aandacht" sind Beispiele in der Dokumentation, es sind keine Texte aus der Software. Daher können diese Begriffe auch relativ flexibel übersetzt werden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.