18:44 Mar 25, 2008 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / AV & ICT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Freitag Germany Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | kabelplan |
|
kabelplan Explanation: Klingt nach einem Schreibfehler für "kabelplan". -------------------------------------------------- Note added at 22 Min. (2008-03-25 19:07:35 GMT) -------------------------------------------------- Bedrading würde ich als "Verdrahtung" übersetzen. Ein Kabel besteht oftmals aus mehreren "Drähten" (Adern). Ist also durchaus etwas unterschiedliches und kann so übersetzt werden. |
| ||
Notes to answerer
| |||