toegankelijkheid

14:36 Sep 23, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to German translations [PRO]
Energy / Power Generation / Produkte aus Aluminium
Dutch term or phrase: toegankelijkheid
Eine Fa. der Aluminiumartikelproduktion (Beschläge etc.) wirbt für die Umweltverträglichkeit/Nachhaltigkeit seiner Produkte:

Mit XXX-YYY (Produktname) ontwikkelt XXX producten en oplossingen die bijdragen aan de gezondheid, veiligheid en **toegankelijkheid** voor de mens in zijn omgeving.

Mit **toegankelijkheid** komme ich in diesem Zusammenhang überhaupt nicht weiter.
Eckart Jurk
Germany
Local time: 13:40


Summary of answers provided
4 +1Barrierefreiheit
Matthias Brombach
3Nutzerfreundlichkeit
Yvonne Manuela Meissner
3Anwenderfreundlichkeit
Yvonne Manuela Meissner


Discussion entries: 7





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Barrierefreiheit


Explanation:
Wenn ich mich via Google bei einem Hersteller der genannten Systeme weiter einlese (toegankelijkheid site:www.hermeta.nl), komme ich zu dem Schluss, dass es sich um „Barrierefreiheit“ (z. B. für körperlich eingeschränkte Personen) handeln muss. Der niederländische Wikipedia-Link verweist übrigens direkt auf die unten genannte deutsche Seite (links „Deutsch“ anklicken).


    https://nl.wikipedia.org/wiki/Toegankelijkheid
    https://de.wikipedia.org/wiki/Barrierefreiheit
Matthias Brombach
Germany
Local time: 13:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonna Meeuwissen
6 hrs
  -> Dank je wel!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nutzerfreundlichkeit


Explanation:
wie @Barbara ja schon sagt, müsste man den Kontext kennen. Kannst du nicht eine ganzen Absatz schicken? Falls der Satz mit einer Abbildung verknüpft ist, kommt ja die Bedeutung auch hinzu.

Ich rate dann einmal wie @Barbara in Richtung Nutzerfreundlichkeit.

Zudem möchte ich hinzu fügen (da ich zweisprachig DE/NL bin), dass hier *toegankelijkheid* auch preislich interpretiert werden kann...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-09-24 13:00:49 GMT)
--------------------------------------------------

Meine Option Nr. 2:

.... entwickelt Produkte und Lösungen, und leistet somit einen Betrag zur Gesundheit, Sicherheit und Anwenderfreundlichkeit für seine Nutzer und deren Umwelt.

Mit XXX-YYY (Produktname) XXX producten en oplossingen die bijdragen aan de gezondheid, veiligheid en **toegankelijkheid** voor de mens in zijn omgeving.

Yvonne Manuela Meissner
Netherlands
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anwenderfreundlichkeit


Explanation:
Meine Option Nr. 2 zur Anwenderfreundlichkeit/Nutzerfreundlichkeit usw. für den Menschen und seine Umwelt... (?):

.... entwickelt Produkte und Lösungen, und leistet somit einen Betrag zur Gesundheit, Sicherheit und Anwenderfreundlichkeit für seine Nutzer und deren Umwelt.

Mit XXX-YYY (Produktname) XXX producten en oplossingen die bijdragen aan de gezondheid, veiligheid en **toegankelijkheid** voor de mens in zijn omgeving.

Example sentence(s):
  • Mit XXX-YYY (Produktname) XXX producten en oplossingen die bijdragen aan de gezondheid, veiligheid en **toegankelijkheid** voor de mens in zijn omgeving.
  • .... entwickelt Produkte und Lösungen, und leistet somit einen Betrag zur Gesundheit, Sicherheit und Anwenderfreundlichkeit für seine Nutzer und deren Umwelt.

    https://www.openthesaurus.de/synonyme/Anwenderfreundlichkeit
Yvonne Manuela Meissner
Netherlands
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search