GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:27 Apr 1, 2011 |
Dutch to German translations [PRO] Human Resources | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Eckart Jurk Germany Local time: 12:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Springer- (Schicht)- Team,Gruppe |
| ||
3 | ein vielseitig einsetzbares Team |
|
ein vielseitig einsetzbares Team Explanation: Ich würde mich für eine Umschreibung entscheiden. Evt. auch 'flexibel' (wenn es um die Arbeitszeiten geht) anstatt 'vielseitig' (wenn es um die Aufgaben geht). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Springer- (Schicht)- Team,Gruppe Explanation: Das sind Mitarbeiter, die einspringen, wenn Kollegen kurz nicht an ihrem Arbeitsplatz sind. Z.B. Pause , Toilette. -------------------------------------------------- Note added at 9 Stunden (2011-04-02 08:29:11 GMT) -------------------------------------------------- Nachbrenner": Kann auch sein, dass eine komplette Schicht im selben Sinne in Reserve gehalten wird, um bei unvorhergesehenen Ereignissen , z.B. Krankheit einspringen zu koennen. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|