hoogheemraadschap

German translation: öffentlich-rechtliche(r) Wasser- und Bodenverband

10:52 Mar 1, 2006
Dutch to German translations [PRO]
Law: Taxation & Customs / EILT: Huishoudelijke kosten
Dutch term or phrase: hoogheemraadschap
Es handelt sich um die Aufstellung einer notariellen Erbschaftsbescheinigung. Unter den Passiva wird dieser Posten ausgewiesen. D. h. der Verstorbene bzw. seine Erben müssen für diese Summe (120 €) aufkommen.

Ich kann den Begriff im Original kaum lesen (Kopie einer Kopie und dann gescannt). Die Rechtschreibung kann also etwas anders lauten und brauche nur zu wisssen, worum es sich hierbei ungefähr handelt.

Ich trübe völlig im Fischen ...
Dank im Voraus.
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 01:25
German translation:öffentlich-rechtliche(r) Wasser- und Bodenverband
Explanation:
laut VanDale
andere Möglichkeit ist:
Amt (das ) eines Vorstandsmitgliedes eines
öffentlich-rechtlichen Wasser- und Bodenverbandes
Selected response from:

Iris Réthy
Netherlands
Local time: 01:25
Grading comment
Danke Iris,
das passt bestens, denn der nächste noch offene Passivposten sind die Telefongebühren.
Herzlichen Dank!
"Gebühen - Wasserwerke" ist bei mir daraus geworden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1öffentlich-rechtliche(r) Wasser- und Bodenverband
Iris Réthy


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
öffentlich-rechtliche(r) Wasser- und Bodenverband


Explanation:
laut VanDale
andere Möglichkeit ist:
Amt (das ) eines Vorstandsmitgliedes eines
öffentlich-rechtlichen Wasser- und Bodenverbandes


Iris Réthy
Netherlands
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke Iris,
das passt bestens, denn der nächste noch offene Passivposten sind die Telefongebühren.
Herzlichen Dank!
"Gebühen - Wasserwerke" ist bei mir daraus geworden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: einer meiner ersten Zungenbrecher als Bayer in Amsterdam ;o))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search