14:15 Sep 21, 2009 |
|
Dutch to German translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Pflegeheime/ Altenpflege | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Gesundheits- und Krankenpflegerin |
| ||
2 +1 | Praxisschwester |
|
Gesundheits- und Krankenpflegerin Explanation: ist die Bezeichung, wenn es sich nicht um eine Altenpflegerin handel (was aus dem Kontext nicht unbedingt hervorgeht) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Praxisschwester Explanation: (Practice nurse). Es geht um eine(n) Gesundheits- und Krankenpfleger(in), die speziell geschult ist für die Arbeit in einer Hausarztpraxis, s. Link. Leider weiß ich keine politisch korrekte m/w-Bezeichnung. -------------------------------------------------- Note added at 19 Stunden (2009-09-22 09:38:39 GMT) -------------------------------------------------- In diesem Fall dann natürlich für die Arbeit in der Praxis des im Pflegeheim niedergelassenen Arztes (verpleeghuisarts). -------------------------------------------------- Note added at 20 Stunden (2009-09-22 10:19:18 GMT) -------------------------------------------------- Hat etwas gedauert, bis der Groschen gefallen ist, aber ich glaube, Pflegekraft/Pflegekräfte wäre der neutrale Ausdruck. Reference: http://www.forum-gesundheitspolitik.de/artikel/artikel.pl?ar... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|