10:11 Oct 10, 2016 |
|
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Reinigung von Schiffen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | entsorgung Restladung |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Nachlenzsystem |
|
entsorgung Restladung Explanation: 'Na het lossen en het 'nalensen' (verwijderen van restlading) bevat een tankschip vaak nog behoorlijk wat lading in de vorm van damp.' https://www.nudge.nl/blog/2014/12/16/hoog-tijd-om-te-stoppen... -------------------------------------------------- Note added at 11 min (2016-10-10 10:23:15 GMT) -------------------------------------------------- nachgelenzt 'besenrein oder nachgelenzt in den Laderäumen oder Ladetanks' https://www.elwis.de/Schifffahrtsrecht/Allgemeines/Abfallueb... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: Nachlenzsystem Reference information: s. Link Reference: http://www.ccr-zkr.org/temp/wrshp051109/15_PSauter_de.pdf |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.