14:37 Aug 31, 2006 |
Dutch to German translations [PRO] Art/Literary - Wine / Oenology / Viticulture / Presseveröffentlichung über junge Winzer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Bittner Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Jungunternehmer |
| ||
4 | Junior-Unternehmer |
| ||
1 | Junge Hunde |
|
Junge Hunde Explanation: Warum nicht "Junge Hunde"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jungunternehmer Explanation: klingt schon von selbst jung/frisch/dynamisch -------------------------------------------------- Note added at 23 Min. (2006-08-31 15:01:38 GMT) -------------------------------------------------- Oder ggf. Jungwinzer |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|