"om jouwentwil, om mijnentwil ook"

Italian translation: nel tuo interesse, e anche nel mio

08:41 Sep 24, 2005
Dutch to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Dutch term or phrase: "om jouwentwil, om mijnentwil ook"
scusate, sono alle prese con un testo che mi dà parecchio filo da torcere.
Sicuramente questa frase è presa da una citazione, ma l'autore non dice di chi e in internet non l'ho trovata. Inoltre questi devono essere termini arcaici e non sono riuscita a trovarli nemmeno nel grote Van Dale.
Riporto parte della citazione (se qualcuno riconosce di chi è, ancora meglio!):
"Ik wou dat ik je nooit gekend had, om jouwentwil, om mijnentwil ook, en toch laat de gedachte aan jou me niet los. Zij verschaft mij een heerlijke, zoete vreugde"
GRAZIE a tutti!
Erica Sarnataro
Local time: 11:29
Italian translation:nel tuo interesse, e anche nel mio
Explanation:
Il significato di "om jouwent/mijnentwil" è "per il tuo/mio beneficio" e quindi nel tuo/mio interesse. Hai ragione che è arcaico, ormai si usa soltanto per creare un tale effetto arcaico.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-09-24 09:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

Purtroppo non conosco la citazione, ma spero di esserti stato utile!
Selected response from:

David Van der Vloet
Belgium
Local time: 11:29
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3per il bene reciproco
Joris Bogaert
3 +1nel tuo interesse, e anche nel mio
David Van der Vloet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
om jouwentwil, om mijnentwil ook
nel tuo interesse, e anche nel mio


Explanation:
Il significato di "om jouwent/mijnentwil" è "per il tuo/mio beneficio" e quindi nel tuo/mio interesse. Hai ragione che è arcaico, ormai si usa soltanto per creare un tale effetto arcaico.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-09-24 09:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

Purtroppo non conosco la citazione, ma spero di esserti stato utile!

David Van der Vloet
Belgium
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joris Bogaert: Ok per il significato, ma userei un'altra parola che "interesse" quando si parla di sentimenti...
11 mins

agree  Magda Talamini: Non mi concentrerei solo sui ternini usati ma soprattutto sulla struttura della frase che northstar secondo me ha reso benissimo.In NL c'è una voluta ripetizione jouwentwil+mijnentwil+ook che penso sia fondamentale mantenere in italiano.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
om jouwentwil, om mijnentwil ook
per il bene reciproco


Explanation:
Solo un altro suggerimento...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 32 mins (2005-09-24 15:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

Forse Magda ha ragione, ma è anche un modo di dire molto "arcaico" in NL, e quindi distorce la realtà delle vere intenzioni... e ci vorrebbe più contesto per valutare questa realtà.
Se si potrebbero quindi anche usare termini arcaici in italiano. In quel caso andrei a consultare i madrelingua italiano al forum Kudoz IT-IT...

Joris Bogaert
Italy
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino: direi che è perfetta!
32 mins
  -> Grazie!

agree  Francesca Sfondrini: oppure 'per il bene di entrambi'
1 hr
  -> Si, anche quello andrebbe benissimo, grazie!

agree  Simo Blom
3 hrs
  -> grazie Simo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search