doormaken

Italian translation: registrare/riscuotere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:doormaken
Italian translation:registrare/riscuotere
Entered by: Simo Blom

11:45 Apr 18, 2011
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Business/Commerce (general) / presentazione prodotto
Dutch term or phrase: doormaken
Contesto: lancio di un nuovo prodotto

X (nome azienda) heeft een zeer succesvolle introductie van y (prodotto) *doorgemaakt*.

Significa 'concluso/terminato' o altro ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 15:21
registrare
Explanation:
ha registrato un ottimo lancio...
Selected response from:

Chiara De Santis
Italy
Local time: 14:21
Grading comment
Grazie tante Chiara ! Ringrazio anche Lucia per la risposta e Zerlina per l'agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1registrare
Chiara De Santis
3 +1riscuotere
Lucia Maria Grella


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
registrare


Explanation:
ha registrato un ottimo lancio...

Chiara De Santis
Italy
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Grazie tante Chiara ! Ringrazio anche Lucia per la risposta e Zerlina per l'agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
riscuotere


Explanation:
...ha riscosso grande successo durante il periodo di lancio

Lucia Maria Grella
Italy
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search