ultieme

Italian translation: assoluta/suprema/sublime/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ultieme
Italian translation:assoluta/suprema/sublime/
Entered by: Lucia Maria Grella

08:16 Apr 24, 2010
Dutch to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
Dutch term or phrase: ultieme
De zoektocht naar de ultieme verjongende crème is al een eeuwenoud gegeven, maar nog nooit hebben de ontwikkelingen in de cosmetica en in de cosmetische behandelingsvormen zich zo snel op elkaar uitgerold.
Lucia Maria Grella
Italy
Local time: 22:31
assoluta/suprema/sublime/
Explanation:
crema ringiovanente suprema, klinkt niet daverend, maar hier zie je nu overal anti-age of anti-età , waarom daar niet iets mee doen...una crema anti età suprema, la crema anti età assoluta/sublime. Ik zou een zwak voor 'assoluta' hebben:-)
n.b. vedo antietà, anti-età, anti età

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2010-04-26 12:13:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Lucia!
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 22:31
Grading comment
'assoluta' sembra la migliore anche per me
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5super
J.G. Dekker
4perfetta
Marta Bevanda
4assoluta/suprema/sublime/
zerlina


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
super


Explanation:
In het reusachtige Italiaans-Engelse woordenboek van Sansoni-Harrap staat bij super: "premium" = allerbeste, ultieme.

J.G. Dekker
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perfetta


Explanation:
in questo caso, la renderei così.
HTH, buona serata

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 22:31
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assoluta/suprema/sublime/


Explanation:
crema ringiovanente suprema, klinkt niet daverend, maar hier zie je nu overal anti-age of anti-età , waarom daar niet iets mee doen...una crema anti età suprema, la crema anti età assoluta/sublime. Ik zou een zwak voor 'assoluta' hebben:-)
n.b. vedo antietà, anti-età, anti età

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2010-04-26 12:13:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Lucia!

zerlina
Italy
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
'assoluta' sembra la migliore anche per me
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search