This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dutch to Italian translations [PRO] Food & Drink / contorno
Dutch term or phrase:gesmoorde (zuidvruchten)
kwartel en duif met in Barolo *gesmoorde* zuidvruchten Per 'frutti tropicali stufati/affogati al Barolo' non trovo riscontri, come dice l'italiano in questo caso ? Grazie !
Explanation: Con due gentiluomini così premurosi, come posso dire di no? Comunque Stefano mi ha aiutata in questa risposta, grazie! Simo, se per te va bene e non ti sembra troppo generico, ti suggerisco frutta mista, tralasciando i vari sottintesi esotici e solari. Per il resto, vedi spiegazione più sopra. E grazie dei punti!
No, probabilmente zuidvruchten, vista l'associazione con il sud e il sole, per qualcuno comprendono anche i frutti tropicali, ma in linea di massima si tratta di frutti del Mediterraneo/Europa meridionale. Tra l'altro, la Pickwick ha anche un tè ai tropische vruchten, cioè ananas, mango, banana, papaya, tutti importati quindi. Mi dispiace che quello stupido sito "accecante" ci abbia sviati. Non prenderlo in considerazione, si è rivelato poco affidabile, anzi scusami per avertelo proposto. La tua ricetta parla di piccione, che credo sia considerato selvaggina. So che le ciliegie si sposano bene con quel tipo di carni, e se per di più sono affogate al Barolo, sarà un piatto squisito e molto raffinato.
Grazie missdutch, mi chiedevo una cosa: quando dici che 'Il tè aromatizzato con zuidvruchten della Pickwick contiene infatti aromi di mela, pera, pesca e albicocca' significa che vengono considerati 'tropicali' anche frutti come mela, pera, pesca e albicocca ??
Stefano ha ragione, in genere con zuidvruchten qui intendono i frutti del Mediterraneo. Il tè aromatizzato con zuidvruchten della Pickwick contiene infatti aromi di mela, pera, pesca e albicocca. Anche gli agrumi, ovviamente, rientrano nella categoria. Però in italiano non esiste un traducente specifico, è comunemente frutta. Quanto al gesmoorde, si trovano diversi riscontri per frutta stufata e affogata, varianti della frutta cotta, in cui però si utilizza come liquido di cottura vino o liquore. Se mi viene in mente qualcosa di elegante, te lo dico. O forse verrà in mente a qualcun altro. Buona giornata!
secondo me con zuidvruchten si indica i frutti mediterranei, che dai nordici vengono chiamati frutti del sud. Nel link di Missdutch, nonostante venga chiaramente menzionato che non si tratta di frutti mediterranei, vengono elencati tutti frutti "originari" delle sponde mediterranee. Che poi vengano coltivati in California è relativo, fa parte della globalizzazione, il clima è lo stesso e sopratutto si abbattono i costi.
se riesci a leggere questo link senza accecarti, ci sono informazioni sugli zuidvruchten: http://www.iselinge.nl/scholenplein/pabolessen/99002afruit-g... Non sono sicura che nella tua ricetta si tratti di frutti tropicali, però. Mi informo e ti aggiorno.
Automatic update in 00:
Answers
1 day 1 hr confidence:
(frutta mista) stufata/affogata al Barolo
Explanation: Con due gentiluomini così premurosi, come posso dire di no? Comunque Stefano mi ha aiutata in questa risposta, grazie! Simo, se per te va bene e non ti sembra troppo generico, ti suggerisco frutta mista, tralasciando i vari sottintesi esotici e solari. Per il resto, vedi spiegazione più sopra. E grazie dei punti!
P.L.F. Persio Netherlands Local time: 13:07 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 144
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.