GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Oct 11, 2011 |
Dutch to Italian translations [Non-PRO] Food & Drink / thee: piramidevormige zakjes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucia Maria Grella Italy Local time: 02:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | non altera il gusto |
| ||
3 +1 | non lascia retrogusto |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
non lascia retrogusto Explanation: ma se secondo me anche il tuo "insapore" non va male! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non altera il gusto Explanation: Vrij vertaald maar komt op hetzelfde neer... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|