GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Oct 31, 2005 |
Dutch to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / monumenti funebri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joris Bogaert Italy Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tenendo in considerazione / tenendo d'occhio |
| ||
4 | tenendo in mente |
|
tenendo in mente Explanation: ... non dimenticando... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tenendo in considerazione / tenendo d'occhio Explanation: Cattivo neerlandese - un brutto misto fra "(iets) in beschouwing nemen" --) considerare e "in het oog houden" --) tener d'ochhio secondo me qui è meglio dire "considerando che" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|