ontmoeten (in contesto)

Italian translation: incontrare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ontmoeten
Italian translation:incontrare
Entered by: Magda Talamini

16:40 Nov 2, 2005
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: ontmoeten (in contesto)
Het strand waar het woud de Oceaan "ontmoet".

E' la descrizione di una spiaggia di un villaggio turistico. Come dice l'italiano in forma elegante che la piccola foresta "incontra" l'oceano ? "Si affaccia/si unisce" all'oceano ? "Viene lambita" dall'oceano ? Voi come direste ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 14:42
incontrare
Explanation:
Visto che nemmeno in olandese si è soliti utilizzare il verbo ontmoeten in questo contesto io sono dell'idea di mantenere la licenza poetica nella traduzione.
Selected response from:

Magda Talamini
Local time: 13:42
Grading comment
Grazie Magda ! Ringrazio anche Northstar per la sua risposta e Sherefedin, Joris, Livia e Filippo per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4incontrare
Magda Talamini
3Sfiorare
David Van der Vloet


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sfiorare


Explanation:
Secondo me:
l'oceano sfiora la piccola foresta :-)

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-11-02 17:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

o lambisce... però non mi piace troppo quel verbo

David Van der Vloet
Belgium
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
incontrare


Explanation:
Visto che nemmeno in olandese si è soliti utilizzare il verbo ontmoeten in questo contesto io sono dell'idea di mantenere la licenza poetica nella traduzione.

Magda Talamini
Local time: 13:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie Magda ! Ringrazio anche Northstar per la sua risposta e Sherefedin, Joris, Livia e Filippo per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA: Incontra, mi pare sufficiente. Se no, tutto è possibile, persino: dove l'oceano abbraccia la forresta (forrestina)...
42 mins
  -> grazie

agree  Joris Bogaert
4 hrs
  -> grazie

neutral  David Van der Vloet: sì che è più comune in olandese in questo contesto! "Ontmoeten" in quel senso ha qc di poetico in olandese che incontrare in italiano non ha...
4 hrs
  -> non sono d'accordo cmq grazie lo stesso

agree  Livia D'Ettorre
17 hrs
  -> grazie

agree  Filippo Rosati
18 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search