GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:46 Jan 2, 2006 |
Dutch to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / direzioni stradali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Van der Vloet Belgium Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Attraversate il ponte |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Attraversate il ponte Explanation: Direi... gli altri mi suonano un po' troppo elevati :-) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2006-01-02 09:51:53 GMT) -------------------------------------------------- è giusto come il nostro 'de brug oversteken' |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|