verjaardagskalender

Italian translation: calendario dei compleanni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:verjaardagskalender
Italian translation:calendario dei compleanni
Entered by: Simo Blom

13:04 May 18, 2006
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: verjaardagskalender
Set di articoli di cancelleria e per ufficio: "verjaardagskalender".

L'italiano dice "calendario perpetuo", o altro ancora ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 13:14
calendario dei compleanni
Explanation:
se cerchi in rete trovi diversi riscontri, pare si stia diffondendo anche in Italia
Selected response from:

Chiara De Santis
Italy
Local time: 12:14
Grading comment
Grz mille Chiara ! Ringrazio anche sofia per la sua risposta e Francesca e Joris per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3calendario dei compleanni
Chiara De Santis
3segnadate
P.L.F. Persio


Discussion entries: 7





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
segnadate


Explanation:
ok, provo a lanciarmi...

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
calendario dei compleanni


Explanation:
se cerchi in rete trovi diversi riscontri, pare si stia diffondendo anche in Italia

Chiara De Santis
Italy
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grz mille Chiara ! Ringrazio anche sofia per la sua risposta e Francesca e Joris per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Grande
5 mins

agree  Joris Bogaert: Era inteso nel senso ironico, comunque aspetto con ansia il giorno che arrivano i distributori di polpette di carne in Italia... Ti consiglio anche: 'Waterzooi', 'Stoverij'.. :-P
52 mins
  -> l'avevo capito che era ironico! sono d'accordo con te sui distributori di polpette, ma quando arriveranno qui da noi le vlaamse friet... allora saremo in paradiso!

agree  Magda Talamini
3 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search