ten voeten uit

Italian translation: da capo a piedi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ten voeten uit
Italian translation:da capo a piedi
Entered by: zerlina

10:12 Jul 14, 2010
Dutch to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: ten voeten uit
Het is (nome della persona) ten voeten uit.

Come si potrebbe tradurre "ten voeten uit" con una bella espressione italiana in questo contesto?
E' un testo giornalistico.
Grazie
Vertaling Centraal
Italy
Local time: 12:13
da capo a piedi
Explanation:
alternativa

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-07-19 12:06:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Stefania, hai fatto benissimo ad adattarlo come meglio ti sembrava!:-)
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 12:13
Grading comment
Grazie, alla fine ho messo "nella sua interezza", il senso è comunque quello che hai indicato tu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1a grandezza naturale
Nerino
4è tale e quale a lui
Vincenzo Militano
4da capo a piedi
zerlina


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a grandezza naturale


Explanation:
In generale si potrebbe dire così.

http://www.google.it/search?hl=it&q="ten voeten uit" + "gran...

Nerino
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
50 mins
  -> Dank u wel!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
è tale e quale a lui


Explanation:
dat is hem ten voeten uit -> è tale e quale a lui

Vincenzo Militano
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
da capo a piedi


Explanation:
alternativa

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-07-19 12:06:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Stefania, hai fatto benissimo ad adattarlo come meglio ti sembrava!:-)

zerlina
Italy
Local time: 12:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Grazie, alla fine ho messo "nella sua interezza", il senso è comunque quello che hai indicato tu.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search