GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Dec 12, 2010 |
Dutch to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / tè | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J.G. Dekker Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | autentico/sincero/ onesto |
| ||
4 | intensamente |
|
autentico/sincero/ onesto Explanation: penso che puoi metterlo come vuoi, forse anche ''...per un vero/autentico piacere'' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intensamente Explanation: Laat u oprecht genieten = laat u intens genieten, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.