overzetbril

Italian translation: sovraocchiali protettivi/occhiali a mascherina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:overzetbril
Italian translation:sovraocchiali protettivi/occhiali a mascherina
Entered by: Simo Blom

18:21 Jan 16, 2011
Dutch to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / sicurezza sul lavoro
Dutch term or phrase: overzetbril
Contesto: sicurezza sul lavoro
Overal verplicht te dragen (binnen en buiten de fabriekshallen): veiligheidsschoenen, veiligheidsbril (*overzetbril* voor brildragers)

Il termine è già stato chiesto qui
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/engineering:_indu...

L'italiano lo chiama 'occhiale a mascherina', o diversamente ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 01:52
sovraocchiali protettivi
Explanation:
v. discussion
mi sembra vada evidenziato che qui si parla di portatori di occhiali che aggiungono un altro occhiale speciale

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2011-01-18 12:08:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie!
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 00:52
Grading comment
Grazie tante Zerlina ! Ringrazio anche sigune per la risposta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4occhiali a mascherina
sigune
4sovraocchiali protettivi
zerlina


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
occhiali a mascherina


Explanation:
occhiali a mascherina sono


    Reference: http://www.ferrari626.it/catalogo.asp?categoria=3
    Reference: http://www.unicagroup.it/it/conto_terzi.htm
sigune
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sovraocchiali protettivi


Explanation:
v. discussion
mi sembra vada evidenziato che qui si parla di portatori di occhiali che aggiungono un altro occhiale speciale

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2011-01-18 12:08:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie!

zerlina
Italy
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Grazie tante Zerlina ! Ringrazio anche sigune per la risposta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search