het goeie goed

Italian translation: i vestiti della domenica/il vestito buono

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:het goeie goed
Italian translation:i vestiti della domenica/il vestito buono
Entered by: Simo Blom

09:33 Mar 4, 2011
Dutch to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: het goeie goed
Vorrei sapere se questa espressione idiomatica si riferisce solo all'abbigliamento (in one's Sunday best ?), o se può indicare anche il meglio in qualsiasi altro settore, ed eventualmente una resa italiana neutra da poter utilizzare come jolly, grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 10:30
i vestiti della domenica/della festa/"buoni"
Explanation:
Si tratta di tre espressioni equivalenti, anche se "i vestiti buoni" è più colloquiale.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-03-05 16:29:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Be', in italiano essere vestiti a festa o indossare i vestiti della festa significa la stessa cosa, in olandese anche. Ho trovato riferimenti a mostre di usi e costumi popolari http://www.zuiderzeemuseum.nl/3/tentoonstellingen/243/het-go...
e il blog di questa signora: http://manonstravels.web-log.nl/manonstravels/lief_dagboekje... che deve vestirsi per un matrimonio.
Selected response from:

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 09:30
Grading comment
Grazie tante missdutch !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3i vestiti della domenica/della festa/"buoni"
P.L.F. Persio


Discussion entries: 7





  

Answers


1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i vestiti della domenica/della festa/"buoni"


Explanation:
Si tratta di tre espressioni equivalenti, anche se "i vestiti buoni" è più colloquiale.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-03-05 16:29:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Be', in italiano essere vestiti a festa o indossare i vestiti della festa significa la stessa cosa, in olandese anche. Ho trovato riferimenti a mostre di usi e costumi popolari http://www.zuiderzeemuseum.nl/3/tentoonstellingen/243/het-go...
e il blog di questa signora: http://manonstravels.web-log.nl/manonstravels/lief_dagboekje... che deve vestirsi per un matrimonio.

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie tante missdutch !
Notes to answerer
Asker: Un dubbio scusa: in olandese si usa anche per descrivere qualcuno 'vestito a festa' ? Grazie ancora !

Asker: Ok grazie missdutch !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search