buurtje

Italian translation: (piccolo) quartiere/contrada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:buurtje
Italian translation:(piccolo) quartiere/contrada
Entered by: Simo Blom

14:04 Dec 29, 2005
Dutch to Italian translations [PRO]
History
Dutch term or phrase: buurtje
cittadina medievale articolata in "buurtjes" e straatjes.
L'italiano dice "piccoli quartieri", "rioni", "sobborghi" (non so se va bene però), forse "borghi" o altro ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 21:31
(piccoli) quartieri
Explanation:
In tutte le città medievali europei, ci sono i quartieri (spesso portano il nome del santo a cui è attribuita la chiesa del quartiere, oppure porta un nome che riferisce alla categoria di persone che vi residieva, o anche di uno stemma). Vedi ad esempio il Palio di Siena (gara tra i vari quartieri della città)...

Sinonimo in NL (in questa caso): wijk

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-29 14:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, il santo a cui è dedicata la chiesa (e non 'attribuita', non è mica il santo ad aver costruito la chiesa) --) :-)

Comunque 'buurtje' è un diminutivo perché si parla di una cittadina.
Selected response from:

Joris Bogaert
Italy
Local time: 20:31
Grading comment
Grazie Joris ! Ringrazio anche Sonja, Magda, Silvia (grz per la proposta di "contrada" !) e Luuk per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(piccoli) quartieri
Joris Bogaert


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(piccoli) quartieri


Explanation:
In tutte le città medievali europei, ci sono i quartieri (spesso portano il nome del santo a cui è attribuita la chiesa del quartiere, oppure porta un nome che riferisce alla categoria di persone che vi residieva, o anche di uno stemma). Vedi ad esempio il Palio di Siena (gara tra i vari quartieri della città)...

Sinonimo in NL (in questa caso): wijk

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-29 14:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, il santo a cui è dedicata la chiesa (e non 'attribuita', non è mica il santo ad aver costruito la chiesa) --) :-)

Comunque 'buurtje' è un diminutivo perché si parla di una cittadina.

Joris Bogaert
Italy
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Joris ! Ringrazio anche Sonja, Magda, Silvia (grz per la proposta di "contrada" !) e Luuk per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SonjaR: Anche con la spiegazione!
28 mins
  -> Grazie!

agree  Magda Talamini
35 mins
  -> Grazie!

agree  silvia tamanini: ma con l'idea del palio di Siena, mi vengono in mente anche le "contrade", o i rioni
2 hrs
  -> Si, è vero, il mio non è un esempio molto felice... "contrada" è un termine molto 'nostrano', proprio come il Palio :-)

agree  Luuk Arens
1 day 59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search