Prego, Sigune, è un piacere. Propendo per tradurre ZZP con freelance (che in Italia si usa molto di più che "freelancer" con la R); per "libero professionista" vedi:
http://it.wikipedia.org/wiki/Libero_professionistaIn Italia, quando si dice libero professionista, si pensa di solito a un avvocato, un notaio, un medico specialista, e spesso queste persone hanno del personale, quindi non sarebbero da considerarsi ZZP, mentre un traduttore, un grafico, un fotografo lo sarebbero, proprio come in Olanda e in italiano sono definite come "freelance".