kitstrijker

Italian translation: spatola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:kitstrijker
Italian translation:spatola
Entered by: Stefano Spadea

19:55 Apr 27, 2011
Dutch to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Dutch term or phrase: kitstrijker
Afdichten: Kit tot op de bodem van de voeg aanbrengen en binnen 10 minuten gladstrijken met een vochtig (zeepwater zonder citroen) plamuurmes, kitstrijker of vinger.


Come si potrebbe tradurre "kitstrijker? Dovrebbe essere uno strumento per stendere sigillanti/colle etc.

Si tratta della descrizione di un sigillante.

Grazie.
Vertaling Centraal
Italy
Local time: 09:13
spatola
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2011-04-29 09:05:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te e buona giornata!
Selected response from:

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 09:13
Grading comment
Grazie mille. Alla fine ho usato "frattone".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2spatola
Stefano Spadea
3 +1spatoletta
sigune


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spatoletta


Explanation:
spatoletta oppure spatolettina

sigune
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
spatola


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2011-04-29 09:05:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te e buona giornata!

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie mille. Alla fine ho usato "frattone".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: direi proprio di sì!
2 mins
  -> Ciao Zerlina. Grazie!

agree  Simo Blom
11 hrs
  -> Ciao Simo. Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search