openhaard o open haard?

Italian translation: camino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:openhaard o open haard?
Italian translation:camino
Entered by: Simo Blom

17:02 Nov 16, 2010
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
Dutch term or phrase: openhaard o open haard?
L'italiano traduce semplicemente con 'caminetto' o ha un termine specifico ? E la grafia corretta è una parola o due parole ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 06:50
camino
Explanation:
camino o caminetto e giusto
Selected response from:

sigune
Local time: 05:50
Grading comment
Grazie sigune ! Ringrazio anche Lucia per l'agree. Per zellina: il termine non è nel dizionario, altrimenti non lo chiedo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2camino
sigune


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
camino


Explanation:
camino o caminetto e giusto

sigune
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie sigune ! Ringrazio anche Lucia per l'agree. Per zellina: il termine non è nel dizionario, altrimenti non lo chiedo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia Maria Grella: Camino
22 mins

agree  zerlina: uno o l'altro
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search