performateur

Spanish translation: formateur dus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:performateur
Spanish translation:formateur dus
Entered by: Nina Breebaart

22:09 May 7, 2011
Dutch to Spanish translations [Non-PRO]
Government / Politics
Dutch term or phrase: performateur
de Belgische koning Albert II heeft performateur Elio Di RUpo gevraagd om zijn werk voort te zetten.
Nina Breebaart
Netherlands
Local time: 02:52
formateur dus
Explanation:

Hier is geen vertaling voor. Verklaring Persona encargada de formar un gabinete a raix de las elecciones.
preformateur (zn. m. -s):
iemand die in opdracht van de koning de taak van de informateur dient voort te zetten, ter voorbereiding van een regeringsformatie



--------------------------------------------------
Note added at 17 uren (2011-05-08 15:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

"a raiz de" etc.
Selected response from:

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 02:52
Grading comment
past in de context
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5formateur dus
Adela Van Gils
3ejecutante, representante, actor, artista, acróbata
Peter Altenburg


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
formateur dus


Explanation:

Hier is geen vertaling voor. Verklaring Persona encargada de formar un gabinete a raix de las elecciones.
preformateur (zn. m. -s):
iemand die in opdracht van de koning de taak van de informateur dient voort te zetten, ter voorbereiding van een regeringsformatie



--------------------------------------------------
Note added at 17 uren (2011-05-08 15:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

"a raiz de" etc.


    Reference: http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/preformateur
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Grading comment
past in de context
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ejecutante, representante, actor, artista, acróbata


Explanation:
Bovenstaande woorden zijn een vertaling van het Engelse woord "performer". In het onderhavige geval zou ik dus kiezen voor "Representante". Het zou natuurlijk ook kunnen dat de Koning niet zijn performateur maar zijn PREformateur vraagt om zijn werk voort te zetten. In dat geval zouden wij in Nederland INFORMATEUR zeggen; de man die voorafgaat aan de FORMATEUR. Daarover zegt van Dale: persona encargada de examinar las formas en
que se puede formar un nuevo gobierno
Succes ermee!

--------------------------------------------------
Note added at 4 dagen (2011-05-12 07:42:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ik ben het niets eens met de vertaling "Formateur" Hier in Nederland heet de man die onderzoekt of een kabinetsformatie op een bepaalde manier kans van slagen heeft: "informateur". Als dat voorbereidende werk is gedaan (dus als het onderzoek is afgelopen) dan wordt de informateur opgevolgd door de "formateur". In het onderhavige geval moet de vertaling dus zijn: "informateur". Verder is niet ingegaan op de veronderstelling of de brontekst foutief is. Performateur of preformateur.

Peter Altenburg
Local time: 02:52
Works in field
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search