09:03 Sep 7, 2012 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / autokostenvergoeding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | salario/sueldo imponible/sujeto a impuestos |
| ||
4 | salario/sueldo imponible |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
salario/sueldo imponible/sujeto a impuestos Explanation: Loon = salario/sueldo Belastbaar = imponible/sujeto a impuestos Personalmente me gusta más "imponible", aunque "sujeto a impuestos" también aparece en fuentes fiables. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
salario/sueldo imponible Explanation: volgens Juridisch woordenboek Oosterveld/Vuyk: belastbaar inkomen = ingresos imponibles |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.