de aanschaf van een ¨geluidsinstallatie¨

Spanish translation: equipo de música

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:geluidsinstallatie
Spanish translation:equipo de música
Entered by: Ariadna Castillo González

17:10 Feb 27, 2004
Dutch to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Media / Multimedia
Dutch term or phrase: de aanschaf van een ¨geluidsinstallatie¨
geluidsinstallatie
Annette van der Lei (X)
Spain
Local time: 20:56
Equipo de música
Explanation:
Hoi Annette,

Er zijn verschillende mogelijkheden: equipo de música, cadena musical, equipo estéreo.

Success!
Ariadna

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-27 17:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

SucceS!! :(
Selected response from:

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 02:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Equipo de música
Ariadna Castillo González
5la compra de un equipo de sonido
Ramon Somoza


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
de aanschaf van een ¨geluidsinstallatie¨
Equipo de música


Explanation:
Hoi Annette,

Er zijn verschillende mogelijkheden: equipo de música, cadena musical, equipo estéreo.

Success!
Ariadna

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-27 17:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

SucceS!! :(

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 02:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
de aanschaf van een ¨geluidsinstallatie¨
la compra de un equipo de sonido


Explanation:
Annette,
al is het een beetje laat, "equipo de sonido" is de exacte vertaling - het kan best een geluidsinstallatie voor een "home cinema" zijn, en niet voor muziek...


Ramon Somoza
Spain
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search