GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:10 Feb 27, 2004 |
Dutch to Spanish translations [Non-PRO] Marketing - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ariadna Castillo González Hong Kong Local time: 02:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Equipo de música |
| ||
5 | la compra de un equipo de sonido |
|
de aanschaf van een ¨geluidsinstallatie¨ Equipo de música Explanation: Hoi Annette, Er zijn verschillende mogelijkheden: equipo de música, cadena musical, equipo estéreo. Success! Ariadna -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-02-27 17:17:35 GMT) -------------------------------------------------- SucceS!! :( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de aanschaf van een ¨geluidsinstallatie¨ la compra de un equipo de sonido Explanation: Annette, al is het een beetje laat, "equipo de sonido" is de exacte vertaling - het kan best een geluidsinstallatie voor een "home cinema" zijn, en niet voor muziek... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.