14:02 Mar 5, 2010 |
English to Albanian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama Additional field(s): Media / Multimedia | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kryeteknik |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
kryeteknik Definition from own experience or research: Kryetekniku, si pjesë e ekipit të ndriçimit ose mekanikës në xhirime, vjen në rang pas mjeshtrit të ndriçimit. Ky term nuk është i kufizuar vetëm në fushën e xhirimeve, por gjen përdorim dhe në fusha të tjera (me përgjegjësi të tjera). Example sentence(s):
Explanation: Nuk munda të gjej shembuj fjalish të mirëfillta me fjalën "kryeteknik" në rolin e atij që asiston në ndriçime (apo në punë të tjera ndihmëse mekanike (grip)), por përdorimet e mësipërme tregojnë se ka një rol të tillë në këtë fushë. Duhet patur parasysh se dhe në vende të tjera ekipi i xhirimit jo gjithmonë i përmban të gjitha nivelet e mundshme të teknikëve për ndriçimin, siç janë (sipas rangut) mjeshtri, kryetekniku, teknikët dhe elektricistët - shpeshherë mund të ketë vetëm një kombinim i dy apo tre prej këtyre, varur nga rëndësia dhe buxheti i projektit. Prandaj, dhe tek ne, roli i kryeteknikut mund të zëvendësohet nga, apo edhe të zëvendësojë, një prej të tjerëve. Desha të vë në dukje se shembulli i dytë i mësipërm është marrë nga faqja zyrtare e filmit shqiptar "GJALLË" (ALIVE). Pavarësisht se nuk janë përkthyer rolet e të gjithë ekipit realizues, ai që mban rolin "best boy", Dragan Adamovic, është i njohur në teknikën e ndriçimit, siç mund të shihet dhe këtu: http://www.imdb.com/name/nm2578057/filmotype. Fjala mund të përkthehet edhe si kryeasistent apo asistent i parë, por në shqip këto terma përdoren tashmë dendur tek forcat e rendit, si dhe në disa sektorë/detyra të tjera. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.