GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:58 Dec 23, 2009 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software Additional field(s): IT (Information Technology), Internet, e-Commerce, Printing & Publishing | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Lendi United States Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Hapësira të bardha (boshe) |
|
Hapësira të bardha (boshe) Definition from own experience or research: Hapësirat e bardha ose boshe që ndajnë fjalët ose paragrafët në një tekst te shkruajtur me kompjuter ose paisje tjetër elektronike. Example sentence(s):
Explanation: Fjala është përkthyer në të njëjtën mënyrë edhe në gjuhën italiane. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|