building society in UK

Albanian translation: Kompani huadhënëse ndërtimi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:building society in UK
Albanian translation:Kompani huadhënëse ndërtimi
Entered by: Monika Coulson

20:56 Jan 13, 2004
English to Albanian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Economics
English term or phrase: building society in UK
eshte fjala p?r nj? lloj banke ose shoq?rie q? merret me ndihma sociale(jo shoq?ri nd?rtimesh)
Arben Seva
United Kingdom
Local time: 18:53
Kompani huadhënëse ndërtimi
Explanation:
Hi Arben,
sipas Fjalorit Anglisht-Shqip të Pavli Qeskut, kjo shprehje përkthehet si Kompani huadhënëse ndërtimi.
Shpresoj t'ju ndihmojë,
Monika
Selected response from:

Monika Coulson
Local time: 11:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Shoqëri krediti për pasuri të patundshme
Edlira BABAMUSTA (MCIL)
4 +1Kompani huadhënëse ndërtimi
Monika Coulson


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
building society
Kompani huadhënëse ndërtimi


Explanation:
Hi Arben,
sipas Fjalorit Anglisht-Shqip të Pavli Qeskut, kjo shprehje përkthehet si Kompani huadhënëse ndërtimi.
Shpresoj t'ju ndihmojë,
Monika


    English-Albanian, Pavli Qesku
Monika Coulson
Local time: 11:53
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Borana Moisiu
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Shoqëri krediti për pasuri të patundshme


Explanation:
Shoqëri krediti për pasuri të patundshme

Building society. Brit.
a financial organisation which pays interest on members' investments and lends capital for mortgages


    Eng-Eng
    Eng-Alb
Edlira BABAMUSTA (MCIL)
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Borana Moisiu
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search