GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:56 Aug 24, 2008 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gentiana Kasemi France Local time: 13:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | zbarë |
| ||
3 | linjë transmetimi |
|
linjë transmetimi Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zbarë Explanation: Ji i sgurt, është ky termi i duhur (nga fjalori politeknik). -------------------------------------------------- Note added at 47 min (2008-08-24 17:43:58 GMT) -------------------------------------------------- http://209.85.135.104/search?q=cache:HhGp3h_f7zAJ:www.ere.go... -------------------------------------------------- Note added at 49 min (2008-08-24 17:46:28 GMT) -------------------------------------------------- "Transmission line" = "Linjë transmetimi" -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2008-08-24 18:04:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- I vitit 1991 (unë nuk po gjej dot atë tëndin, haha ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.