no-load input current

Albanian translation: rrymë hyrëse pa ngarkesë

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no-load input current
Albanian translation:rrymë hyrëse pa ngarkesë
Entered by: Silke Blumbach

11:57 Feb 14, 2010
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: no-load input current
Njera nga te dhenat teknike te nje transformatori tensioni, pa kontekst tjeter. Ne gjermanisht eshte "Leerstromaufnahme".
Silke Blumbach
Germany
Local time: 05:47
rrymë hyrëse pa ngarkesë
Explanation:
Rrymë hyrëse pa ngarkesë.

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-02-25 12:45:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit!
Selected response from:

Αlban SHPΑTΑ
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5rrymë hyrëse pa ngarkesë
Αlban SHPΑTΑ
5 -1Rrymë pa ngarkesë hyrëse
Klementina Shahini


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Rrymë pa ngarkesë hyrëse


Explanation:
Current is flowing in the device even and it's not under any load (in-load or out-load).

Klementina Shahini
United States
Local time: 23:47
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eva T: Nuk ka kuptim nga ana gjuhësore në shqip. Në shqip "pa ngarkesë" shkon edhe me rrymën, edhe me "hyrëse". Siç e ke shkruar ti është gabim në shqip.
23 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
rrymë hyrëse pa ngarkesë


Explanation:
Rrymë hyrëse pa ngarkesë.

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-02-25 12:45:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit!

Αlban SHPΑTΑ
United States
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni: E jep me mirë idenë, p.sh. rrymë hyrëse me ngarkesë, ose rrymë hyrëse e alternuar, ose e vazhduar, pra është më e saktë të vendoset hyrëse menjëherë pas rrymës.
3 hrs
  -> Faleminderit Fabiana

agree  Juliana Cullafiq
1 day 8 mins
  -> Faleminderit Juliana!

agree  Gentiana Kasemi: Unë do ta shkruaja "rrymë në hyrje pa ngarkesë"
5 days
  -> Faleminderit Gentiana!

agree  Eva T
23 days

agree  Monika Coulson
27 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search