21:31 Apr 6, 2011 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fabiana Papastefani-Pezzoni Albania Local time: 14:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Mekanizëm zbatues, mekanizëm transmisioni ose lëshues |
| ||
3 +1 | mekanizëm vepror/aktivizues |
|
actuator mekanizëm vepror/aktivizues Explanation: Në fjalorin mekanik jepet përkthimi "mekanizëm vepror". Por në fjalorin pamor e gjeta si "aktivizues". Përshëndetje, Juliana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actuator Mekanizëm zbatues, mekanizëm transmisioni ose lëshues Explanation: Nitase, Ka tre mundësi, në këtë kontekst, për ta quajtur actuator-in, si më sipër. Fjalori politeknik ka këto terma gjithashtu. Në gjuhën teknike dëgjoj shpesh lëshues, në të vërtetë, de këtë mendim më japin edhe dy kolegë inxhenierë mekanikë. Shpresoj të të ndihmojë. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.