ring-fencing contingent

Albanian translation: kontigjent përfaqësues që garanton mbrojtjen e fondeve për një projekt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ring-fencing contingent
Albanian translation:kontigjent përfaqësues që garanton mbrojtjen e fondeve për një projekt
Entered by: Monika Coulson

14:14 Oct 9, 2005
English to Albanian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / Corporates
English term or phrase: ring-fencing contingent
It's a device which enables debt and equity capital to flow into a new operating entity of business.
albank78 (X)
Local time: 14:48
Grup/mjet përfaqësues që garanton mbrojtjen e fondeve për një projekt
Explanation:
Ring fencing: The legal walling off of certain assets or liabilities within a corporation. For example, a firm may form a new subsidiary to protect, or ring-fence, specific assets from creditors.


Mendoj se në këtë rast (sipas përshkrimit tuaj të mësipërm) contingent do të thotë mjet ose grup përfaqësues që formon pjesën e një përbërjeje/bashkësie.

Shpresoj që t'ju ndihmojë.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 50 mins (2005-10-10 20:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Për fjalën "contingent" mund të përdorni edhe fjalën e transliteruar në shqip "kontigjent". Pra do të kishim:
Kontigjent përfaqësues që garanton mbrojtjen e fondeve për një projekt.
Selected response from:

Monika Coulson
Local time: 07:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Grup/mjet përfaqësues që garanton mbrojtjen e fondeve për një projekt
Monika Coulson


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Grup/mjet përfaqësues që garanton mbrojtjen e fondeve për një projekt


Explanation:
Ring fencing: The legal walling off of certain assets or liabilities within a corporation. For example, a firm may form a new subsidiary to protect, or ring-fence, specific assets from creditors.


Mendoj se në këtë rast (sipas përshkrimit tuaj të mësipërm) contingent do të thotë mjet ose grup përfaqësues që formon pjesën e një përbërjeje/bashkësie.

Shpresoj që t'ju ndihmojë.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 50 mins (2005-10-10 20:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Për fjalën "contingent" mund të përdorni edhe fjalën e transliteruar në shqip "kontigjent". Pra do të kishim:
Kontigjent përfaqësues që garanton mbrojtjen e fondeve për një projekt.


Monika Coulson
Local time: 07:48
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edlira BABAMUSTA (MCIL)
1 day 3 hrs
  -> Faleminderit Edlira

agree  Eva T
1 day 6 hrs
  -> Faleminderit Eva

agree  Diana Golubova
94 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search