GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:42 Oct 21, 2009 |
English to Albanian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities Additional field(s): Accounting, Finance (general) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Albana Dhimitri Greece Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | komisioni i likuidimit |
| ||
5 +1 | gjoba për shlyerjen (ose tërheqejen) e parakohshme |
| ||
5 -1 | Tatimi në burim mbi të ardhurat |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
komisioni i likuidimit Definition from own experience or research: Redemption fee është komisioni (detyrimi financiar) që paguhet në momentin e proçesit të ripagimit të një detyrimi në një moment të dhënë. I njëjti term, pra komisioni i likuidimit apo komisioni i shlyerjes, përdoret edhe për komisionin/tarifën e riblerjes së mëvonshme nga pala shitëse, të një të mire apo të drejte të shitur më parë palës së barë blerëse e cila për arsye të ndryshme nuk është në gjendje të shlyejë detyrimin e caktuar. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tatimi në burim mbi të ardhurat Definition from own experience or research: Legjislacioni tatimor shqiptar parashikon mbajtjen në burim të tatimit mbi të ardhurat personale përgjithësisht për të gjitha llojet e të ardhurave. Pra personi që bën pagesën, është i detyruar të llogarisë, mbajë në burim dhe transferojë në buxhetin e shtetit, tatimin mbi të ardhurën personale që lidhet me pagesën e bërë nga ky person për një individ. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gjoba për shlyerjen (ose tërheqejen) e parakohshme Definition from own experience or research: Gjoba për shlyerjen e parakohshme të një huaje (ose tërheqjen e parakohshme të fondeve të investuara) është një shumë parash të cilën detyrohet të paguajë huamarrësi (ose investitori) në rast se shlyen huanë (tërheq fondet e investuara) përpara periudhës së maturimit. Për shkak të shlyrjes së parakohshme të huasë (ose tërheqjes së parakohshme të fondeve të investuara) banka do të humbasë interesin (e llogaritur nga momenti i hyrjes në fuqi të huasë/investimit e deri në momentin e maturimit). Për të kompensuar këto humbje si dhe për të nxitur huamarrësit/investitorët të mos kryejnë shlyrje/tërheqje të parakohshme të paparashikuar (pra, përveç rasteve kur diçka e tillë është parashikuar në kushtet e huamarrjes/investimit), bankat kanë vendosur si "ndëshkim" këtë gjobë. Example sentence(s):
Explanation: |
| |