09:52 Jun 15, 2013 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klementina Shahini United States Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Program korigjues ose Korigjoj programin (e kompjuterit) |
| ||
4 | arnoj |
|
Program korigjues ose Korigjoj programin (e kompjuterit) Explanation: Sipas fjalorit të Pavli Qeskut |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arnoj Explanation: Perse duhet te devijojme nga perkthimi origjinal? Patch nenkupton fashim arnim, pra dicka qe rregullohet me ane te fashimit apo arnimit. Ne gjuhen e teknologjise ka shume terma apo shprehje qe na duken te cuditshme, megjithate duhen perkthyer sic jane. Edhe fjala smartphone mund te perkthehet fare mire ne telefon inteligjent apo i zgjuar dhe nuk kemi pse ta perkthejme "smartfon". Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Patch_(computing) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.