patch

Albanian translation: Program korigjues ose Korigjoj programin (e kompjuterit)

09:52 Jun 15, 2013
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: patch
A patch is a piece of software designed to fix problems[1] with, or update a computer program or its supporting data.
ΕRѴӀЅ ОЅНΑϜӀ
Albania
Local time: 07:29
Albanian translation:Program korigjues ose Korigjoj programin (e kompjuterit)
Explanation:
Sipas fjalorit të Pavli Qeskut
Selected response from:

Klementina Shahini
United States
Local time: 01:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Program korigjues ose Korigjoj programin (e kompjuterit)
Klementina Shahini
4arnoj
Parid Plaku


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Program korigjues ose Korigjoj programin (e kompjuterit)


Explanation:
Sipas fjalorit të Pavli Qeskut

Klementina Shahini
United States
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iliana2010: Do sugjeroja thjesht "korrigjues" pasi varet nga konteksti dhe mund te mos jete detyrimisht softuer por edhe skedare etj.
9 hrs
  -> Faleminderit!
Login to enter a peer comment (or grade)

182 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arnoj


Explanation:
Perse duhet te devijojme nga perkthimi origjinal? Patch nenkupton fashim arnim, pra dicka qe rregullohet me ane te fashimit apo arnimit. Ne gjuhen e teknologjise ka shume terma apo shprehje qe na duken te cuditshme, megjithate duhen perkthyer sic jane. Edhe fjala smartphone mund te perkthehet fare mire ne telefon inteligjent apo i zgjuar dhe nuk kemi pse ta perkthejme "smartfon".


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Patch_(computing)
Parid Plaku
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search