Bringing research to life

Albanian translation: T'u japësh jetë kërkimeve/studimeve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bringing research to life
Albanian translation:T'u japësh jetë kërkimeve/studimeve
Entered by: Monika Coulson

15:52 Apr 2, 2010
English to Albanian translations [PRO]
Science - Medical (general) / Research
English term or phrase: Bringing research to life
Po mundohem të gjej një zgjedhje sa më të goditur të këtij slogani.

Është slogan i përdorur nga një institut kërkimesh shkencore.
Monika Coulson
Local time: 12:03
T'i japësh jetë kërkimeve/studimeve
Explanation:
Apo:

Duke i dhënë kërkimeve/studime jetë

I japim kërkimeve/studimeve jetë

Varet si do të përshtatej më mirë në kontekst: duhet të ketë një subjekt slogani apo jo? Dmth. ne, unë apo pa përcaktim.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-04-02 23:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

Në frymën e përdorimit të pasurive të fjalorit :), ja dhe dy fjalë që mund të zëvendësohen në frazën e mësipërme:

JETËSOJ kal. libr.
Zbatoj, vë në jetë; e bëj të vërtetë; i jap
jetë. Jetësojmë idealet (ëndrrat,
mendimet).

SENDËRTOJ kal. libr.
Arrij të vë në jetë a të zbatoj diçka,
përmbush, plotësoj. Sendërtoi idealin
(qëllimin, dëshirat, ëndrrat).


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-04-06 19:00:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mora të korrigjoja një gabim timin gramatikor, por shoh që paske qenë vigjilente vetë, Monika :). Punë të mbarë!
Selected response from:

Ledja
United Kingdom
Local time: 18:03
Grading comment
Faleminderit shumë
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Këndellje e hulumtimeve/kërkimeve/studimeve
AstritIsm
4T'i japësh jetë kërkimeve/studimeve
Ledja
Summary of reference entries provided
Të sjellen kërkimet shkencore në një mënyrë të organizuar
Medic-Translat

Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bringing research to life
Këndellje e hulumtimeve/kërkimeve/studimeve


Explanation:
Këndell = to revive, vitalize, refresh, to enliven.
Për sqarim, shih Oxford Albanian-English Dictionary, faqe 381, botimi 1999.

AstritIsm
Local time: 18:03
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Notes to answerer
Asker: Ju falënderoj nga zemra AstritIsm.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bringing research to life
T'i japësh jetë kërkimeve/studimeve


Explanation:
Apo:

Duke i dhënë kërkimeve/studime jetë

I japim kërkimeve/studimeve jetë

Varet si do të përshtatej më mirë në kontekst: duhet të ketë një subjekt slogani apo jo? Dmth. ne, unë apo pa përcaktim.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-04-02 23:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

Në frymën e përdorimit të pasurive të fjalorit :), ja dhe dy fjalë që mund të zëvendësohen në frazën e mësipërme:

JETËSOJ kal. libr.
Zbatoj, vë në jetë; e bëj të vërtetë; i jap
jetë. Jetësojmë idealet (ëndrrat,
mendimet).

SENDËRTOJ kal. libr.
Arrij të vë në jetë a të zbatoj diçka,
përmbush, plotësoj. Sendërtoi idealin
(qëllimin, dëshirat, ëndrrat).


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-04-06 19:00:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mora të korrigjoja një gabim timin gramatikor, por shoh që paske qenë vigjilente vetë, Monika :). Punë të mbarë!

Ledja
United Kingdom
Local time: 18:03
Native speaker of: Albanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Faleminderit shumë
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Të sjellen kërkimet shkencore në një mënyrë të organizuar

Reference information:
Kur diskutojmë për jetën në mjekësi unë mendoj që bisedojmë për diçka që nuk ka të bëjë me materien organike, pra ekziston si diçka e organizuar. Shpresoj se të kam ndihmuar, por ky është mendim im.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-02 17:22:59 GMT)
--------------------------------------------------

Kur bisedojmë për jetën në mjekësi, unë mendoj që bisedojmë për diçka që nuk ka të bëjë me materien inorganike, pra që ekziston si diçka e organizuar. Shpresoj se të kam ndihmuar por ky është mendim im.

Example sentence(s):
  • The Office of the Vice-President (Research) sponsors and presents a free public lecture series titled: Bringing Research to Life.
Medic-Translat
North Macedonia
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Note to reference poster
Asker: Faleminderit shumë Medic-Translat.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search