GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:11 Aug 2, 2000 |
English to Albanian translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Matthew Coulson | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | JAP; SIGUROJ, KUJDESEM PËR; PAJIS ME, PARASHIKON [DREJT.]; PARANDALOJ |
| ||
na | siguroj, pajis, jap |
|
siguroj, pajis, jap Explanation: folje |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
JAP; SIGUROJ, KUJDESEM PËR; PAJIS ME, PARASHIKON [DREJT.]; PARANDALOJ Explanation: Përshëndetje Blerim, kjo fjalë ka shumë kuptime, prandaj do të ishte mirë të na dërgoje përdorimin e saj në fjali. Mgjt, këto janë disa nga përdorimet e saj. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|