Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
you're my baby
Albanian translation:
ti je shpirti im
Added to glossary by
Monika Coulson
Sep 11, 2006 00:48
17 yrs ago
1 viewer *
English term
you're my baby
Non-PRO
English to Albanian
Other
Slang
being said from a girlfriend to a boyfriend
Proposed translations
(Albanian)
3 +2 | ti je shpirti im | Eva T |
5 +2 | je i dashuri im | TrueBaller |
Proposed translations
+2
55 mins
Selected
ti je shpirti im
We do not translate "baby" literally, because it would mean "infant."
"you are my baby" usually means a person of whom one is deeply fond; a sweetheart. Thus, I would say: "ti je shpirti im" (you are my sweetheart, my soul".
You may also say "ti je zemra ime" (you are my heart) etc. There are several different expressions one can use for this case, there is not a specific one.
"you are my baby" usually means a person of whom one is deeply fond; a sweetheart. Thus, I would say: "ti je shpirti im" (you are my sweetheart, my soul".
You may also say "ti je zemra ime" (you are my heart) etc. There are several different expressions one can use for this case, there is not a specific one.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much for your translations!"
+2
13 hrs
je i dashuri im
Baby ( English; slang - term of endearment) - i, e dashur ( Albanian, gjuhe e folur).
Peer comment(s):
agree |
Monika Coulson
23 mins
|
agree |
Eva T
: This is another good way of translating the above expression.
52 mins
|
Something went wrong...