MADE IN CHINA

Albanian translation: PRODHUAR NË KINË

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MADE IN CHINA
Albanian translation:PRODHUAR NË KINË
Entered by: Monika Coulson

09:01 Nov 11, 2004
English to Albanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: MADE IN CHINA
MADE IN CHINA
Prodhuar në Kinë
Explanation:
I would prefer "Prodhuar në Kinë".
"Prodhim i Kinës" is not wrong either, however, it should be "Kinës" and not "Kines". "Ë/ë" is an Albanian letter that should be used properly and not be replaced with any other unneccessary letters.
Best, Ani
Selected response from:

aneta_xh
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Prodhuar në Kinë
aneta_xh
5 +3Prodhim kinez
AlbanMullaj (X)
5E bërë në Kinë
Igli Como
5 -1Prodhim i Kines
RemziCej


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
made in china
Prodhim i Kines


Explanation:
Literal translation would be "i/e prodhuar ne Kine", but a more pedantic and elegant writing would be "Prodhim i Kines," thus I would use the latter.

RemziCej
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  aneta_xh: I disagree because it is "Kinës" and not "Kines"
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Prodhuar në Kinë


Explanation:
I would prefer "Prodhuar në Kinë".
"Prodhim i Kinës" is not wrong either, however, it should be "Kinës" and not "Kines". "Ë/ë" is an Albanian letter that should be used properly and not be replaced with any other unneccessary letters.
Best, Ani

aneta_xh
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Coulson
31 mins
  -> Falemnderit Monika

agree  Edlira BABAMUSTA (MCIL)
4 hrs
  -> Faleminderit Edlira

agree  Enea (X)
20 hrs
  -> Faleminderit Enea

agree  Vjollca Martinson
1 day 1 hr
  -> Falemnderit Vjollca

agree  AlbanMullaj (X)
5 days
  -> Falemnderit Alban
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
made in china
E bërë në Kinë


Explanation:
This could be another possible translation for the term made in China

good luck
Igli

Igli Como
United States
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  aneta_xh: "E bërë në Kinë" would be OK for a product/noun that has feminine gender, but it won't be OK for a masculine noun. For example: "Laps e bërë në Kinë" does not sound right. It is better I think, to find a way that fits both genders in Alb. lang. Best, Ani
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Prodhim kinez


Explanation:
...

AlbanMullaj (X)
Local time: 12:44
Native speaker of: Albanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Coulson
1 hr

agree  aneta_xh
5 hrs

agree  Vjollca Martinson
7 days
  -> merci beaucoup ..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search