FOB (free on board)

Albanian translation: i lirë (për t'u lëvruar) në bord (të anijes)

15:53 Jul 14, 2008
English to Albanian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: FOB (free on board)
I wonder if there exist some specific term for this in Albanian, or the term "i lirë në bord" is used commonly. I'll be grateful for any hint.
KarolinaDargiel
Poland
Local time: 00:08
Albanian translation:i lirë (për t'u lëvruar) në bord (të anijes)
Explanation:
Kusht ndërkombëtar tregtimi sipas të cilit pala shitëse përfundon përgjegjësinë e saj për mallin menjëherë pas ngarkimit të tij në anije (kapërcimit të urës së anijes) që është moment kur përgjegjësia dhe rreziku i rëndon palës blerëse (si dhe transporti).

Sipas Fjalorit Enciklopedik të Biznesit - Ilir Hoti
Selected response from:

Orian Cuko
Albania
Local time: 00:08
Grading comment
Ju falenderoj me pak vonesë për ndihmën. Përshëndetje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3i lirë (për t'u lëvruar) në bord (të anijes)
Orian Cuko
4 +1paguhet nga marrësi
Αlban SHPΑTΑ


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fob (free on board)
paguhet nga marrësi


Explanation:
Meqë në Shqipëri nuk e kemi këtë term, mendoj se kuptimi është "paguhet nga marrësi". Në këtë rast 'FOB shipping' do të përkthehej "dërgesë që paguhet nga marrësi."

Hope it helps.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-07-14 16:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Inulek, gabim :)
Disregard the above.

Duhet "paguhet nga dërguesi".

Αlban SHPΑTΑ
United States
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Coulson: Në varësi të kontekstit, mund të jetë edhe "Paguhet nga dërguesi".
11 days
  -> Faleminderit Monika
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fob (free on board)
i lirë (për t'u lëvruar) në bord (të anijes)


Explanation:
Kusht ndërkombëtar tregtimi sipas të cilit pala shitëse përfundon përgjegjësinë e saj për mallin menjëherë pas ngarkimit të tij në anije (kapërcimit të urës së anijes) që është moment kur përgjegjësia dhe rreziku i rëndon palës blerëse (si dhe transporti).

Sipas Fjalorit Enciklopedik të Biznesit - Ilir Hoti

Orian Cuko
Albania
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ju falenderoj me pak vonesë për ndihmën. Përshëndetje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gentiana Kasemi
15 hrs

agree  Monika Coulson
11 days

agree  Eva T
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search