root ball

Arabic translation: طين الجذور - مدر الجذور

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:root ball
Arabic translation:طين الجذور - مدر الجذور
Entered by: Ali Khaireddine

16:15 Sep 27, 2004
English to Arabic translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: root ball
Dig a large hole, twice the size of the tree's root ball, put the soil that has been dug out to one side and mix any soil improvers with it.
Nadia Said
Local time: 03:53
طين الجذور - مدر الجذور
Explanation:

معجم الشهابي في مصطلحات العلوم الزراعية
Selected response from:

Ali Khaireddine
Local time: 02:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3طين الجذور - مدر الجذور
Ali Khaireddine
5 +3مدر الجذور (madar al-juzur)
Nancy Eweiss
4صلاية
MElHelw
1 +2الشتلة
Shazly


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
طين الجذور - مدر الجذور


Explanation:

معجم الشهابي في مصطلحات العلوم الزراعية

Ali Khaireddine
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub
1 hr
  -> Thank you Saleh

agree  Abdelazim Abdelazim
1 day 1 hr
  -> Thank you Abdelazim

agree  Randa Farhat
2 days 6 hrs
  -> Thank you Randa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
مدر الجذور (madar al-juzur)


Explanation:
'ball' here refers to: a compact mass of earth and roots often tightly bound and moved with a transpalanted tree, shrub or herbaceous plant.
الاسم العلمي له في مجال الزراعة هو: المدر Madar
و يسمس في مصر الصلاية. مدر الجذور أو طين الجذور هو: غرس (ghars) أشجار صغيرة من دون مس جذورها فتظل الجذور محوطة بمدرة من التراب

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-09-27 17:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

و يسمى في مصر الصلاية
غرس أشجار صغيرة دون مس جذورها فتظل الجذور محوطة بمدرة من التراب
sorry for the disorder of the words (it\'s the computer I\'m using)

Nancy Eweiss
Egypt
Local time: 03:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmed Ali
2 hrs
  -> Thank you ahmed2704

agree  MElHelw: Sorry I didn't read your whole comment before responding. I see you have mentioned صلاية
13 hrs
  -> Thank you MEI صلاية is a local term which is used in Egypt and Nadia wants a scientific technical term

agree  Abdelazim Abdelazim
1 day 1 hr
  -> Thank you Abdelazim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
الشتلة


Explanation:
The network of roots along with the attached soil, of any given plant.

A way of packaging saplings for transport in which they are carefully dug up with spade to keep a ball of soil around the roots. This helps broadleaved evergreens and larger conifers to take after planting. The soil ball around the roots may be held with a net or perforated container or basket which is removed at the time of planting. If root-balled plants have to be stored before planting, they should be stacked and covered with damp hessian for example.

Shazly
Egypt
Local time: 03:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MElHelw: الشتلة known in English as seedling is the whole young plant that is about to be transplanted.
12 hrs

agree  Abdelazim Abdelazim
1 day 22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
صلاية


Explanation:
الصلاية is the word used in Egypt for the root ball. Meaning as others have pointed out to the root system with soil around it. Could or could not be covered in a mesh, woven palm leaves or plastic sacks.
الشتلة suggested by Shazly is known in English as seedling and it is the whole young plant that is about to be transplanted.

MElHelw
Local time: 03:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search