This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
يمكن أاستخدامها بنفس الاسم لأنها أصبحت أقرب ما تكون للاسم التجاري
The term “soft grip” or “soft-grip” used to describe the ergonomically-designed handles of a wide variety of hand-held tools, instruments and implements, including kitchen tools and gadgets, cookware, hand tools such as screwdrivers.
-------------------------------------------------- Note added at 2005-10-01 07:36:25 (GMT) --------------------------------------------------
I am sorry, but I couldn't provide the context at the beginning and I didn't have enough time to explain everything. Next time I will try to provide the proper context. Thank you again.
This is from Oz, based on what Lyes said. A "soft-grip" handle is one that is gentle on your hand, does not rub and carries/fits comfortably. This is why I agreed with Yaser's response. I hope this helps a bit.
As you see Lyes, there is always some kind of context, even if it appears that there's none . It is a part of a machine, and it appears from your document that it concerns some kind of handle. That is already quite a lot of context.
Unfortunately,there is nothing about it in the reference document, but according to what I have in the document to be translated, it's about a "handle".
Is this a part of a machine? Is it some kind of a handle, a vice-type mechanism, or something else? Do you know what is "soft" about it? Is it soft to the touch, or is soft in some other sense?
I am sorry I don't have any contexte because the document concerns the names of machines but I have a reference document. The answer of Shazly is very convincing. Thank you all
You need to inform your client that without context, the phrase is meaningless and cannot be translated. If they provide you with context, you can then share it with us.
21:32 Sep 30, 2005
Automatic update in 00:
Answers
53 mins confidence: peer agreement (net): +2
soft grip
مقبض لين / مقبض ناعم
Explanation: without any further context or explaination, this is what came up first in my mind
والله أعلم
Yaser Suleiman Jordan Local time: 13:08 Native speaker of: Arabic
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
المسك المريح
Explanation: سوفت جريب
يمكن أاستخدامها بنفس الاسم لأنها أصبحت أقرب ما تكون للاسم التجاري
The term “soft grip” or “soft-grip” used to describe the ergonomically-designed handles of a wide variety of hand-held tools, instruments and implements, including kitchen tools and gadgets, cookware, hand tools such as screwdrivers.
-------------------------------------------------- Note added at 2005-10-01 07:36:25 (GMT) --------------------------------------------------
Soft-Grip Handle= المقبض المريح
Shazly Egypt Local time: 12:08 Specializes in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 4
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs 43 mins (2005-10-01 21:38:54 GMT) --------------------------------------------------
also " alsaytarah almotasahelah"
zax Local time: 06:08 Native speaker of: Arabic, English
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.