GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Oct 25, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hassan Achahbar Morocco Local time: 20:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | اغتنم الفرصة |
| ||
5 | اقتنص الفرصة |
|
اغتنم الفرصة Explanation: أو استغل الفرصة -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2020-10-25 16:39:14 GMT) -------------------------------------------------- الفرصة أو المناسبة |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
22 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|