GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Jun 16, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 20:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | دعامة/خرجة خلفية وعتبة |
| ||
4 | ظهر حامل الدرج والبسطة |
| ||
4 | دَرَجٌ/سُلَّمٌ خلفيٌّ ناتئٌ ومُنبَسَطُه |
|
backside and landing دعامة/خرجة خلفية وعتبة Explanation: في مصر كابولي أو عاتولي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
backside and landing ظهر حامل الدرج والبسطة Explanation: هناك وجه حامل (شاحط) الدرج وهناك البسطة وهي الفسحة الصغيرة بعد النزول من الدرجات stairs cantiler = cantilever حامل الدرج |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
backside and landing دَرَجٌ/سُلَّمٌ خلفيٌّ ناتئٌ ومُنبَسَطُه Explanation: دَرَجٌ/سُلَّمٌ خلفيٌّ ناتئٌ ومُنبَسَطُه -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-06-16 11:18:26 GMT) -------------------------------------------------- Landing: مُنبَسَط الدرج المورد الحديث: Page 645 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.