GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:08 Feb 8, 2019 |
|
English to Arabic translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bayan Taleb Canada Local time: 19:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | وخططنا لما ستُغطيه كل مأدبة |
| ||
3 | واختارنا نوع الطعام الذي سنضعه تحت الدهن |
|
planned out what each spread would cover واختارنا نوع الطعام الذي سنضعه تحت الدهن Explanation: والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
planned out what each spread would cover وخططنا لما ستُغطيه كل مأدبة Explanation: كلمة spread تأتي بمعنى طبقة تدهن، ولها معنى مأدبة أو وليمة. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.