Planned out what each spread would cover

Arabic translation: وخططنا لما ستُغطيه كل مأدبة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Planned out what each spread would cover
Arabic translation:وخططنا لما ستُغطيه كل مأدبة
Entered by: Bayan Taleb

15:08 Feb 8, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-02-12 03:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Planned out what each spread would cover
Grace and I decided which types of food we wanted to work with, established the number of spreads that would be included, and planned out what each spread would cover
Kowthar Alasady
Iraq
Local time: 04:10
وخططنا لما ستُغطيه كل مأدبة
Explanation:
كلمة spread تأتي بمعنى طبقة تدهن، ولها معنى مأدبة أو وليمة.
Selected response from:

Bayan Taleb
Canada
Local time: 19:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1وخططنا لما ستُغطيه كل مأدبة
Bayan Taleb
3واختارنا نوع الطعام الذي سنضعه تحت الدهن
Morano El-Kholy


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
planned out what each spread would cover
واختارنا نوع الطعام الذي سنضعه تحت الدهن


Explanation:
والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
planned out what each spread would cover
وخططنا لما ستُغطيه كل مأدبة


Explanation:
كلمة spread تأتي بمعنى طبقة تدهن، ولها معنى مأدبة أو وليمة.

Bayan Taleb
Canada
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ProZAli
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search