GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:35 Aug 20, 2019 |
|
English to Arabic translations [PRO] Food & Drink / holiday flavor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hisham Saad Egypt Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | نكهات العيـــــد |
| ||
4 | النكهة الخاصة بالعيد |
| ||
4 | المكونات الأساسية في الأعياد |
|
النكهة الخاصة بالعيد Explanation: النكهة أو المذاق الخاص بالعيد |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
المكونات الأساسية في الأعياد Explanation: المكونات الأساسية في الأعياد Explanation to come... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-08-20 18:32:45 GMT) -------------------------------------------------- In one of the bilingual books I have ''flavor'' refers to ''essence'' or ''flavoring'' and is mentioned as one of the ingredients مكون. However,''نكهة'' could fit besser here.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نكهات العيـــــد Explanation: نكهات العيـــــد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.