16:49 Jun 25, 2013 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino / football | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olfat Abdullah Egypt Local time: 21:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | سلسلة |
|
سلسلة Explanation: سلسلة انتصارات (On a tear) means on a streak or series, usually a winning streak or a successful run. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=on the tear |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|