GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Mar 29, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / game description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Goumiri Abdennour France Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | الأرض الخبيثة، أرض الخبث |
| ||
3 | أرض الوباء |
|
الأرض الخبيثة، أرض الخبث Explanation: Just an adaptation... since there are zombies, monsters., plague... :) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-03-29 16:09:15 GMT) -------------------------------------------------- أو موطن الشر |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
أرض الوباء Explanation: ^ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.